jueves, 3 de febrero de 2011

1Q84 HARUKI MURAKAMI: Un libro increible

A finales del pasado mes de mayo salieron a la venta en las librerías de las principales ciudades de Japón los dos tomos de la nueva novela de Haruki Murakami con el enigmático título de “1Q84”. La novela, ya antes de su puesta a la venta, había provocado una gran expectación entre los lectores y de hecho en las tres últimas semanas desde su publicación ya se han vendido más de un millón de ejemplares y se espera que la venta todavía siga en aumento. En fin, el libro sigue vendiéndose como rosquillas y todavía hay una larga cola de los que esperan su turno para poder tenerlo entre sus manos en espera de nuevas reediciones.

Murakami ya tiene en su haber numerosos ’best-sellers’ dentro del mercado nacional a lo largo de su carrera profesional: “El bosque noruego” (“Tokio Blues”, en la versión española) publicado en 1987 tiene el récord de cuatro millones y medio de ejemplares vendidos; “Dance, Dance, Dance” de 1988, con un millón de ejemplares vendidos; “Crónica del pájaro que da cuerda al mundo” de 1994, con un millón de ejemplares vendidos y “Kafka en la orilla” de 2002, con cerca de un millón de ejemplares vendidos. Por tanto, es fácil de suponer que la nueva novela se aproxime pronto al máximo nivel de venta ya conseguido por “El bosque noruego”.



En cuanto al curioso título de “1Q84”, Murakami parece que pretende dar un doble sentido a este signo aparentemente codificado.

En primer lugar, hay que saber que la letra ’Q’ en inglés se pronuncia kjú mientras que el número ’9’ en japonés se pronuncia también de la misma manera como kjú. De ahí que la letra ’Q’ del título de la novela signifique el número ’9’ por su parecido en la pronuciación. De hecho la acción se desarrolla en Tokio en el año 1984 y también el título nos hace suponer un fuerte vínculo con la conocida novela “1984” del escritor inglés George Orwell, obra que trata de la imagen de un régimen totalitalista, de la invasión y dominio del poder autoritario en la vida privada e individual y de la vida comunitaria en una sociedad fuertemente controlada.

Por otra parte, el autor pretende dar a la letra ’Q’ el significado de algo que implique ’duda’ o ’incertidumbre’ por tratarse de la letra inicial de la palabra inglesa ’question’. Es decir, el título “1Q84” significa un nuevo mundo enigmático fechado en cualquier año indeterminado en el que los personajes principales de la obra empiezan a involucrarse conjuntamente hacia finales de la obra.



Aparecen en la obra dos personajes principales: Por un lado, ’Aomame’ -gracioso apellido inventado por el autor porque literalmente significa ’Guisante verde’-, monitora de un gimnasio, y por otro, ’Tengo Kawana’, escritor novel y profesor de una academia preparatoria para la Universidad. La novela se desarrolla intercalándose las dos historias aparentemente independientes de los dos personajes -composición que se había utilizado anteriormente en “Kafka en la orilla” - para después confluir conjuntamente en un misterioso y ficticio año de “1Q84”.

’Aomame’, a instancia de una distinguida dama, se encarga de ejercer de ’matona’ para asensinar en serie a los hombres que han ejercido actos de violencia doméstica contra la mujer y abusos sexuales de menores, pinchándoles con la punta de una aguja. Mientras tanto, ’Tengo Kawana’, a instancia de su amigo editor, tiene que revisar los manuscritos de la novela que ha escrito ’Fukaeri’, una muchacha de 17 años que había sido criada en una comunidad religiosa ocultista.

De esta manera, la novela comienza en un principio sin ninguna relación aparente entre las dos historias, pero poco a poco los dos mundos se van uniéndose en uno, es decir, en el mundo del año enigmático de ’1Q68’ a través de los recuerdos comunes de la escuela primaria donde los dos personajes habían coincidido en su infancia. En fin, como en todas las obras de Murakami, el autor se mueve entre lo real y lo onírico.

La novela está llena de referencias a las comunidades religiosas que recuerdan por ejemplo a la secta ’Verdad Suprema de Aum’, a los ’Testigos de Jehová’ y a otras asociaciones religiosas de misma índole. Y por otro lado abunda, como es habitual en las obras de Murakami, en detalladas descripciones de escenas del amor carnal que experimenta cada uno de los protagonistas.
Como amante de música, Murakami también en esta nueva obra hace referencia a unas piezas conocidas de la música clásica, por ejemplo a la “Sinfonietta” del compositor checo Leos Janacek y al “Clave bien temperado” de Bach. Como anécdota, diré que desde la publicación de la novela, la venta de CD de la citada pieza de Janacek interpretada por la Orquesta Sinfónica de Cleveland y dirigida por su legendario director George Szell ha conseguido la sorprendente cifra de 6 mil en una semana, cifra que equivale a la conseguida en estos últimos 20 años largos por la casa discográfica. Por otra parte, la versión japonesa de “1984” de George Orwell ha agotado sus existencias.

Parece que la nueva novela de Murakami se ha convertido por lo menos en un auténtico fenómeno social en este país del sol.





Espero que os haya gustado..........

Mata ne!!!!

No hay comentarios:

Publicar un comentario